2023年分类讨论专案 正在进行中,欢迎参与! 关于软硬件收录范围的修正案 正在讨论中,欢迎参与讨论! 一位史蒂夫的管理员申请 正在投票中,欢迎前往投票! 你好~!欢迎来到萌娘百科! 如果您是第一次来到这里,点这里 加入萌娘百科! 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→ Category:需要翻译的条目 ← 如果您在萌娘百科上发现某些内容 错误/空缺 ,请 勇于 修正/添加! 编辑萌娘百科其实很容易! 欢迎关注 萌娘百科各大平台官方账号 ~ 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~ 萌娘百科新人/游客群 119170500欢迎加入,加入时请写明【 萌百用户名 或 拟反馈内容 】~ 异世界女团 穿越...
zh.moegirl.org.cn
** 내용 추가 **
버거님 이름이 '크리스탈 캐슬 송'으로 번역됐는데, 원문은 晶堡歌(징바오거)야.
晶(맑을 정)은 수정(水晶)처럼 투명하고 아름다운 눈과 찰떡이고
堡(작은성 보)는 중국어로 햄버거를 쌓아올린 성에 비유해서 漢堡(한바오)라고 부르고 있어
歌(노래 가)는 가수(歌手)를 의미하는 것 같아
맑고 아름다운, 노래도 잘 부르는 버거라는 뜻이야.
(중어위키 공유를 원하시는 분은 광고가 없는 Vector 스킨 적용 링크를 공유해주세요)
(아래 링크 중 '문서명'을 중국어 표제어로 치환해주시면 됩니다.)
https://zh.moegirl.org.cn/index.php?title=문서명&useskin=Vector
모시깽이한 기분
2023. 9. 22. 오전 8:57:29